Консул Сюй Чжунсинь генерального консульства Китая в Хабаровске разговаривал на довольно хорошем русском языке, что сразу заинтересовало журналистов. Обычно с восточными гостями общаться приходится через переводчика. Консул сообщил, что уже восемь лет преподает русский язык, он востребован, а самое главное пользуется любым случаем, чтобы попрактиковаться в разговорном русском.
В начале разговора господин Сюй Чжунсинь представил привезенную выставку. И сообщил что, для подобных выставок в рамках развития культурных связей с другими странами подбирают самых известных, талантливых фотохудожников. Цветовая гамма снимков традиционна для Китая. Китайские рисунки славятся своими яркими цветами, и в народе преобладает яркий цвет. А если есть черный цвет, то он обычно служит для ассоциаций.
? Я хочу привести здесь высказывание российского президента В.В. Путина о том, что Российско-Китайские отношения сейчас находятся на таком уровне, на котором они никогда еще не были. Этими словами, думаю, все сказано. А если мы живем друг с другом так хорошо, то должны и лучше знать друг друга. Без знания культуры это невозможно. Культурные барьеры часто мешают взаимопониманию. Культура это универсальный язык.
На выставке не вся культура представлена, конечно. Это только начало и начало хорошее. Как говорят и у вас, и у нас: ?Хорошее начало ? половина успеха?. Будем продолжать в том же духе. Россия и Китай, страны с богатыми культурными традициями. Есть что показать друг другу. А наше Посольство будет содействовать развитию связей.
? Расскажите поподробнее об обряде коллективной свадьбы, который представлен на одной из фотографий.
? Обряд коллективной свадьбы странен и для вас, и для нас. Он появился в последние 20 лет, когда мы начали проводить политику реформ и открытости. Обычно они приурочены к какому-то событию, дате. Есть специальные организации, которые занимаются свадьбами. Они дают объявление, и молодожены просто записываются, иногда переносят свою свадьбу специально, и собирается, таким образом, несколько десятков или сотен пар. Вот самый близкий пример, это ежегодный «Снежный фестиваль» в Харбине, который проводится в январе, и обязательно в это время проводятся коллективные свадьбы.
Это очень интересно, но обычно родственники настаивают потом и на индивидуальных свадьбах для близких родственников. Раньше китайская невеста одевалась исключительно в национальные одежды, а сейчас все смешивается, на церемонии она в европейском наряде, а на банкет переодевается в национальный костюм.
У нас есть такой обряд интересный, молодожены должны зажигать сигарету. И независимо от того, куришь ты или нет должен затянуться хоть немного. Друзья при этом могут мешать зажигать сигарету.
? Что из российской или славянской культуры у вас популярно?
? У нас всегда все, что связано с Российской культурой было популярно. На дискотеках звучат российские песни: «Катюша», «Подмосковные вечера» и другие. Люди танцуют под русские песни и поют, как ни странно. Русские друзья всегда удивляются. До сих пор у нас по телевизору показывают советские фильмы: «Служебный роман», «Москва слезам не верит», «Судьба человека». Еще более странным вам покажется, что китайцы поставили сериал «Как закалялась сталь». Снимали его Украине. Актеры, которые играют в нем Павла и Тоню, стали просто любимцами китайцев. Российские художники всегда были обязательными в ВУЗах и сейчас очень много русских художников и преподавателей приглашают. Много наших студентов приезжает в Россию и на Дальний Восток для изучения искусства. Ни одно большое мероприятие сейчас не обходится без российских творческих коллективов. Ежегодно несколько тысяч российских коллективов приезжают в Китай по приглашению.
? Понравился ли Вам наш город?
? Комсомольск-на-Амуре очень аккуратный город, довольно красивый, мне понравился. И, тем более, здесь так много творческих мастерских, мне сказали, что есть даже знаменитый театр, который знают и приглашают многие европейские страны. Когда в городе процветает культура, это говорит очень о многом. Когда человек голодный он не может думать о культуре. Значит здесь все нормально (на что последовала реплика из зала, что у нас как раз все наоборот. Прим. Корр).