OLD-idmessage-123376

#1939002
Дикий Билл
Участник

Встретил такую фразу.He had mur- He flinched at the word. He had killed a man.Я-то считал слово murder и kill синонимами. А судя по этой фразе у них разные значения. Причем у слова murder значение более “тяжелое”. Как перевести эту фразу? Или murder это “совершить умышленное убийство”, а kill просто убить?