OLD-idmessage-161212

#1972793
Mikos
Участник

[quote name='Mem'] надеюсь, все в курсе, как с нанайского слово “Амур” переводится? Черный дракон. так вот, в окрУге комсомольска и по обе стороны реки есть много так называемых Мест силы, где раньше совершались жертвоприношения духам местности и самому Дракону. к сожалению, имена местных богов уже не помню,т.к. занималась историей еще в бытность студенткой… по этому поводу много информации собрано в экзотуре. [/quote]Тут вы с названием не правы. Как название реки, Амур появилось благодаря русским, а точней тунгусам. Тунгусы принесли название реки русским, а те уже распространили это название на всю реку. А вообще слово “амур” происходит от трансформации нанайского слова “Мангму” или «Мангбо», что означает “сильная вода”, дальше уже дючеры, солоны и эвенки трансформировали это слово в “Амар”, что в их языке это означает “река”. Русские же землепроходцы встретили тунгусок, бежавших из плена народности, называвшей реку, словом “амар”, но тунгуски трансформировали название реки как “амур”. Если копать глубже, то у Амура куча других названий.Что касается “Черного Дракона”, то это китайское название реки, а именно “Heilongjiang”, то есть, дословно “Черного Дракона река “, и это название произошло из китайской легенды о черном драконе. По легенде река раньше называлась «Bailongjiang» , то есть по нашенски “Белого Дракона река ” и заправлял всеми делами на реке злой Белый Дракон, который не давал спокойно жить местным обитателям, топил лодки, мешал людям рыбачить и делал кучу всяких пакостей, рекетир-беспредельщик одним словом, но как-то в этих местах оказался иммигрант- калека, добрый Чёрный Дракон с отрубленным хвостом, по кличке «Старина Ли — усечённый хвост» (в родных местах с ним целая криминальная разборка произошла, точнее семейная бытовуха – поножовщина). Ну, его местные жители прикормили, а он за это замочил Белого Дракона, за что благодарный народ и переименовал реку в его честь. Он сделался новым паханом на реке и стал следить за порядком. (Вольный, краткий перевод второй половины легенды с китайского) Вот такой криминальный боевик получился, если излагать легенду современным методом, чуть ли не про Данилу Богрова получается.