OLD-idmessage-231715

#2035415
Unys
Участник

( Нач. выше..).В “П.Р.С.” в Евангилии от Марка слова “Горе вам, книжники и фарисеи, лицимеры…” заменены на “Вы, фарисеи и учителя Закона Моисеева, в тревоге ! Ибо пускаете пыль в глаза..”Опять игра слов. Зачем ?Далее. В “П.Р.С.” в Евангилии от Иоанна мы находим (9:22):”так отвечают родители его, потому, что боялись иудеев, ибо иудеи сговорились уже, чтобы кто признает Его за Христа, того отлучат от синагоги..”А что мы видим в “С.А.В.”:”так отвечает родители его, потому, что боялись его, потому что боялись властей. Ибо власти сговорились уже, чтобы кто признает Иисуса Мессией, то никто чтобы не имел с ним никакого дела..”Короче на ровном месте убрали слова “отлучат от синагоги”. Как же так — Зачем — А чтобы смягчить антиеврейские элементы.Скажите если эти слова есть слово Божие, то почему их нету в одной Библии — А если нет, то почему они есть в др. ?Удевительно то что эти обе Библии признаются как священные книги ! И обе читают люди. Но они же разные ?Я написал только чуть чуть. Пойдем дальше…