Кстати это “Перевод Библии на русский язык осуществлялся Санкт-Петербургской, Московской, Казанской и Киевской духовными академиями с 1856 по 1876 год. В основу перевода был положен русский текст Нового Завета, Псалтыри и Пятикнижия, появившийся в результате работы Российского Библейского Общества в 1816-1826 годах. Окончательная редакция осуществлялась Святейшим Синодом и лично митрополитом Московским Филаретом (Дроздовым). Полный текст перевода был опубликован в 1876 году. Синодальный перевод является основным текстом Библии для всех христиан России. ” [link url='http://www.bible-center.ru/bibletext/ho/12:2-6'] отсюда [/link] же.И ещё. В рукописях Мёртвого моря официально признанными самым древним Писанием, слово “Иегова” встречается около семи тысяч раз. В дальнейших переводах из за “не поминайте имя божье в суе”, было замено словом “господь”. Делайте выводы.
Copyright ©