OLD-idmessage-322564

#2113755
АРЕФ
Участник

[quote name='A_vision'] Когда пытался познать что-нибудь в православных церквях, получал такой вежливый посыл, что даже не заглядываю теперь туда. [/quote]А Вы православный, чтобы Вам там что-то разъясняли? В данном случае справедливы слова Господа Иисуса Христа – “… кто имеет уши слышать,да слышит! … ,окружающие Его,вместе с Двенадцатью,спросили Его о притче. И сказал им, вам дано знать тайны Царствия Божия,а тем внешним все бывает в притчах; так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат,и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи.”(Ев. от Марка гл.4, ст.ст.9-12).Зачем Вам подробности и разъяснения? Хотите их получить даром – становитесь членом РПЦ( православным). А так это больше напоминает банальный шпионаж в пользу организации “Свидетелей Иеговы”.[quote name='A_vision'] АРЕФ писал: Какие еще они христиане?!!! Вы о чем говорите? Я уже говорил по этому поводу – СИ не признают Господа Иисуса Христа как Бога. Если найдёте слова в Библии, где Иисус хоть раз называл себя богом, то тогда я Вас послушаю. В основном везде только так. [/quote]Ваша ссылка только подтверждает,что вот уж действительно, как я выше процитировал слова Господа Иисуса Христа, что Вы глазами смотрите и не видите( точнее видите как проповедники “Свидетели Иеговы” и их руководители). К тому же я уже писал ранее, что Господь Иисус Христос ответил, когда неуемные фарисеи спросили Его – “… кто же Ты?”. Повторяю для Вас лично. Господь Иисус Христос ответил им( фарисеям) – “… от начала Сущий, как и говорю вам.”(Ев. от Иоанна гл.8 ст.25) Соответственно для сравнения, из первого употребления некорректного перевода как “Иегова” цитата из Ветхого Завета(Синодальный перевод), когда Моисею явился Ангел Господень в пламене огня из среды тернового куста – “Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам.”( Исход гл.3 ст.14). Или Вы и дальше будете продолжать лукавновать, в чем я собственно не сомневаюсь? У СИ же свой есть “самый правильный” перевод Библии. Или сейчас наскоряк в штаб-квартире СИ за океаном скоректируют что-нибудь, выдав за “божественные откровения”.