Скотный двор – еще одна версия. Я думаю где и как переводили. Если где-то у Радяньской Украiне, то хорошо, что еще Скотобойней не назвали. А вообще чудиков много, шарлатаны всякие берутся за переводы, русского-то не знают. Почитайте половину постов на форуме.
В оригинале читайте. Хотя говоря об этих двух книгах – переводы хорошие.
Copyright ©