Думаю следует различать русский и советский язык. Ведь та же буква “ё” была введена в обиход в советское время. А до этого всегда говорили “ежик” или “пес”. В восточноевропейских странах так до сих пор говорят. Согласен с Бузиной, что упрощая язык, народ деградирует. На первый взгляд этого не видно, и кажется – какая разница как писать “йогурт” или “ёгурт”. Но это потому, что глубинная суть слов, о которой так много говорили наши великие русские писатели, сегодня сокрыта от “упрощенной” молодежи. Сокрыта как раз-таки путем многовекового обрезания “великого и могучего”. Например, раньше вместо “один” говорили “един”, вместо “одиннадцать” – “единнадцать”. Но “един” – это “единство” с кем-либо, а “один” – когда ты отдельно, а все остальное отдельно от тебя. Поэтому и в латыни первым числом стало “уно” – то есть “уния”, сиречь “объединение”. Потом оно вошло в английский как “one”. Народом, который не знает собственного языка легче управлять. Вместо “профессий” – “специальность”, вместо “продавца” – “менеджер”, вместо “ростовщика” – “кредитный агент”, вместо “денег” – “МастерКард”. Это прямой путь к рабству. “Пепси, пейджер, ЭмТиВи”[smile :P]
Copyright ©