Мне кажется, что русский язык – самый богатый в мире. И в тоже время самый сложный (в хорошем смысле сложный – т.е., не примитивный).Поэтому подобрать адекватную замену можно любому иностранному термину, который претендует стать общеупотребительным.Вот, пример. Одна из мышц шеи называлась на латыни жутко неудобно и громоздко. Мучились, мучились, перевели дословно на русский – вообще ужоссс получается: грудинно-ключично-сосцевидная мышца шеи. А после взяли и назвали: кивательная. Классс!!! И коротко, и предельно понятно. Теперь так она официально и называется: кивательная мышца.Думаю, и всем остальным неудобным иностранным терминам можно подобрать удобно-звучащую замену на русском. Если подумать и приложить усилия. А если бездумно, как попугай, повторять: байбэк, спойлер, фломат, и прочую жуть… то и будем выглядеть не как русский человек, а как попка-дурак.
Copyright ©