OLD-idmessage-522404

#2302403
Новичок
Участник

[quote name='Bizemova'] Примерно вот так евреи умеют выделяться [/quote]А что мешало вам поступить вот так же и сделать карьеру в хорошем смысле слова? Ах, да, вы находите это плохим…Так нас когда-то учили: быть скромным, не выпячиваться и вообще не возникать…То есть, быть как все безмолвным и послушным совком 🙂 [quote name='Bizemova'] С тех пор у арабов нефть, а у евреев не воняет. [/quote]Я бы с вами поспорил – лучше это или хуже: надеяться на себя или использовать дары от природы…Некоторым народам изобилие природной нефти принесло только вред…Да и арабов что ждёт, когда нефть закончится – а она обязательно когда-то закончится…Что ожидает арабов – можно увидеть и сейчас: достаточно съездить в Газу и увидеть воочию разительный контраст с территорией Израиля, где народ полагается только на свои силы и преобразует природу страны в свою пользу…Так что, евреи когда-то, выбирая место для проживания, поступили правильно 🙂 [quote name='Master85'] Судя по представленной вами информации, у хорошей работы в Израиле есть один огромный минус, который перечеркивает все плюсы – это знание не просто иностранного языка, а именно иврита, которого многие и названия то не знают. [/quote]Судя по всему – у Вас ошибочное мнение, что незнание иврита перечеркивает для индивидуума всё то хорошее, что есть в Израиле…Да, действительно в любой стране надо знать основной язык этой страны, но…не знание иврита в Израиле не является чем-то сокрушительным для проживания здесь и во многом проживание зависит от самого человека, а государство помогает таким людям, не взирая еврей он или нет, т.к. законы в Израиле равны для всех…Яркий пример перед Вами: я и моя жена – не знаем иврит совсем (без бравады), не говорим, не читаем и не пишем на нём, хотя в Израиле уже более 24 лет…Так получилось, что приехали мы уже в пожилом возрасте (мне было уже за 55 лет)…В ульпан (школа по изучению иврита) я не ходил, т.к. через полтора месяца после приезда подписал (как оказалось потом и правильно сделал), не зная всего, что меня будет ожидать в дальнейшем, договор на покупку квартиры…Когда просчитал всё, прослезился, поняв, что учась в ульпане, не смогу оплатить ежемесячную оплату ссуды банку и решил идти работать, бросив учебу в ульпане…Сравнительно легко устроился на работу в медицинский центр разнорабочим на кухню, где в большинстве работали такие же русскоязычные, как и я, и конечно об изучении иврита надо было забыть, т.к. в большинстве все там на кухне разговаривали на русском…Да и на таких работах знание иврита – не обязательно: понимаешь, что говорят, сказал беседер (хорошо – на иврите) и достаточно с тебя и работодателя…А когда идешь в банк или учреждение – там всегда найдется кто говорит на русском, а банки специально нанимали работника русскоговорящего со знанием иврита, который помогал присутствующим в зале при разговоре со служащим банка…А сейчас все банковские каспоматы обязательно имеют программу на русском языке, так что русских в Израиле уважают, коль русский язык используется наравне с ивритом и арабским…Так что, проблем не было и нет…Потом мои внуки и младшая дочь освоили иврит и могли с нами идти, куда нам надо…А потом я освоил компьютер (закончил курсы пользователя), освоил специальную программу, которая переводит любые документы с любого языка на русский и вообще стали читать всю почту, что приходит в наш адрес, конечно, на иврите…Не зная иврита, освоил оплату коммунальных услуг через компьютер, который стал моим другом и советником…Через него узнал трудовое право в Израиле и использовал эти знания в ТРЁХ судах с работодателями по оплате моей работы и выиграл их все – и всё это, опять-таки, не зная иврита, а прибегая к помощи знающих его, переводившим судьям то, что я хочу сказать…А бумаги в суд я сначала писал на русском, отдавал за плату на перевод на иврит специальным конторам, а затем направлял в суд, и так всегда…Здесь надо добавить, что в Израиле в большинстве своём суды всегда становятся на сторону работника в его споре с работодателем по оплате труда…К чему я так подробно всё описываю…А к тому, [nick ‘Master85’:69572], что всё зависит от самого человека, от его упорства в достижении цели и даже, не зная иврита, можно в Израиле достичь многого, только будь терпеливым и упорным, не чурайся любой работы, прими к сердцу Израиль, как он есть, и он отплатит тебе сторицей…И напоследок…[link url='https://shakshuka.ru/izrail-bez-ivrita/893'] Можно ли прожить в Израиле без иврита [/link]? Оказывается, можно…Правда, есть такие, которые бравируют этим обстоятельством, цитата…[quote] — Ой, спасибо! — не менее раздраженно произносит она. — Я уже пятнадцать лет тут живу, а они все никак автоматы на русском не поставят.С удивлением протягиваю ей номерок.— Вообще-то мы в Израиле, — примиряюще говорит ей мой муж. — Тут государственный язык — иврит. Но довольно много где есть русские служащие.— Вот именно! Много где, но не везде! Я пятнадцать лет тут живу и говорю только по-русски, — с гордостью продолжает дама. — А они мне все время в ящик ЛОЖАТ письма на иврите.— Ну уж если так хочется говорить по-русски, можно было хотя бы его выучить, — раздражаюсь уже я. К счастью, дама слишком увлечена собственным монологом. [/quote]Я – не такой, мне стыдно, что я не знаю иврита и стараюсь не акцентироваться на этом обстоятельстве, как правило, извиняюсь…Да и Израиль, я думаю, не в обиде от этого, т.к. первый наш тост в компании всегда за Израиль – будь благословенная эта страна – она дала нам всё…И, заметьте, без знания иврита, ну это про меня, мои-то друзья иврит знают…Могу ещё добавить, что у нас много здесь знакомых, кто тоже не в ладах с ивритом, но это не помешало им прилично устроится в Израиле…