[quote]Вот только, Марина, переводчиком может, (на мой взгляд), быть кто угодно в достаточном объеме знающий язык. [/quote]Извиняюсь, что отвечаю на реплику, мне не предназначенную, но, поскольку мы с Мариной коллеги, не могу не согласиться с вами. УВЕРЯЮ вас, переводчик – это не только знание языка, причем отличное знание, но и определенная культура поведения, владение ситуацией – то, что называется ПРОФЕССИОНАЛИЗМОМ. Конечно, сейчас я говорю о профессии переводчика, а не о любом человеке, который может переводить с одного языка на другой, потому что знает слова.
Что касается важности диплома в нашей жизни, то с этим я абсолютно согласна. Это бесспорно. А вот необходимость продолжения образование – аспирантура и пр. – вот что вызывает у меня сомнения. Потому как в современной жизни это пока не катируется в материальном плане.
Copyright ©