OLD-idmessage-534043

#2313942
Bizemova
Участник

[quote name='Новичок'] …переводчик мог ошибиться и применить слово “заказало” вместо другого фламандского…Тем и опасен перевод, что иногда он коверкает смысл напрочь, потому-то я и указал, что статья – это перевод с фламандского на русский язык… [/quote]То есть Вы даже заранее понимали, что выдавали здесь исковерканную информацию, но тем не менее дали ссылку на неё… Весьма “убедительно” 🙂 [quote name='Новичок'] …Ему всё равно придётся поверить докладу специалиста-эксперта, который занимается расшифровкой этих спутниковых снимков космической разведки США…[/quote] С чего это Вы уверены, что поверить придётся?[quote name='Новичок'] …Вы это способны понять или нет? То есть, к тому меморандуму, описывающему то, что изображено в цифре на снимке военного спутника, который уже есть в деле МН17, будет приложен следующий меморандум, в точности такой же… [/quote] Это-то давным-давно понятно. Но меморандум – это всего лишь косвенное доказательство, а не прямая улика. И если такое доказательство изначально легло в основу всей доказательной базы, то цель всего следствия предельно ясна – не найти виновного, а непременно обвинить Россию…[quote name='Новичок'] …Может закончим с этим, мадам, я от вас устал… [/quote] Нет ничего проще – просто прекратите писать исковерканную (это Вы сами признали 🙂 ) информацию…