[quote name='fencer'] Вот именно! Противиники Пелевина видят там именно это (а еще маты! – для меня если писатель употребляет мат, то это уже не писатель) – и это им, мягко говоря, не нравится! А поклонников Пелевина, судя по всему, именно это и привлекает в его книгах! Круто! Такое название “необычное”! Ха-ха Толстой придурок!! Типа “ням” для них! Даже “просветляют” такие книги оказывается! [/quote]
Насчёт “няма”… чую, Билли, нас хочут обидеть… Да не матами привлекают и не тем что у Лисички А фамилия матерная, а стилем написания, той самой интертекстуальностью, так как весьма приятно копаться в обрывках других культурных пластов в книжке и тыпы…Если интересуют маты, то можно и Лимонова вспомнить, и Миллера, и Бориса Рыжего… их литературная ценность тоже исключительно в матах?
2Читатель: да я предпочитаю “глотать” произведения, а не рецепт выискивать в большинстве своём. как правило, если начинаешь активно проводить лингвистический анализ, уже не хочет это читать. Потому сейчас на мой обожаемый минимализм сейчас смотреть не могу: видители после двух курсовиков я не балдею от него, а приемы прагматики ищу [smile :)))] А по поводу разбора Пелевина… моя одногруппница по нему диплом пишет, как раз связаннный с языковой игрой, понятиями интертекстуальности и прагматики… 🙂 Эт к ней [smile :)))]
Copyright ©