интересно, что после “опустился занавес” было очень популярно вводить новые слова, которых “до эпохи исторического материализма” не было: ГОЭЛРО (кто сейчас на памято помнит как это расшифровывается?), Коминтерн (коммунистический интернационал) и так далее (что-то не припомнились другие наименования), а так же новые имена. Чего стоит “даздраперма”, широко “разреклмированная” сатириками (сокращение от “да здравствует первое мая”), и хотя эта мода на сокращения прошла и учреждения стали именовать более “цивильно”, имена менялись намного сложнее.т.е. я не могу согласиться, что “за зановесом” русский язык был рафинирован и ограждён от “чуждого влияния”.конечно слово “компьютер” не знал никто, для новых явлений вводили собственные наименования (ЭВМ, например), но язык точно не стол на месте.кстати читал, что Пушкин сначала знал французский язык (как родной, т.е. самый первый), но потом всёже изучил и русский, но это уже из разряда языковой среды (на эту тему есть анекдот про Израиль, что сложно выучить иврит из-за отсутствия языковой среды 🙂 ) но и в те времена, мне так думается, язык не был “костенелым”.и вообще, если ставить вопрос шире, а что такое “русский язык”, вот есть старославянский, на котором говорили на территории Руси, его можно считать “русским”? но потом он устарел, оставшись только в церковных книгах, а сам язык пошёл дальше, впитывая с разных других языков слова и выражения.наверняка многие помнят, была ещё не так давно на радио (радио, которое проводное в каждом доме радио-розетка) была передача про то откуда пошло то или иное выражение и почему мы говорим “так, а не иначе”, очень познавательная передача, я вам скажу. мне нравилась.
Copyright ©