[quote name='steel_cat'] [quote name='Liberator'][quote name='Dominion']…даже в фильмах матов ну очень много(кто смотрит фильмы в оригинале, поймет)…[/quote]Есть такое дело. Матерятся, как будто так и надо! У нас хоть по маненьку стыдятся… 😉 [smile badgrin] [/quote]Вот что-то я не заметил в фильмах, чтобы у нас они были без единого мата, даже в сериалах сегодня его произносят для как все щас говорят “красного словца”, а ведь раньше такого бы не пропустила цензура. [/quote]ну в бандитских сериалах они может и присутствуют,а вот в остальных. Хотя нет, не только, еще в пиратских дисках тоже матов много, они ведь обычно переводят так, как есть
Copyright ©