Судя по тому, сколько фильм собрал денег, его можно назвать успешным. А вообще, фильм не обязательно должен копировать книгу. Другой жанр исскуства.
Самое смешное, что Лукьяненко дико хвалит фильм и в своей статейке разливается соловьем о том, как все вышло здорово и динамично… Хотя, ему за это бабки платят 🙂
Ваще лично моё мнение что по такой книге можно было и получше снять. А то как то попсово получилось! Где крутые рокерские саундтреки ссылки на которые есть в книге? Да и сам сумрак по моему выглядит в фильме глупо! Да и вся эта рекламная шумиха! Вот типа Ночной дозор! Кстати америкосы купили права на снятие по фильму ремейка и приквела. Надеюсь у них лучше получится [smile ;)]
[quote name='Sidorova'] Самое смешное, что Лукьяненко дико хвалит фильм и в своей статейке разливается соловьем о том, как все вышло здорово и динамично… Хотя, ему за это бабки платят 🙂 [/quote]В смысле – у Лукьяненко не может быть такого мнения? Почему?[quote name='Xin'] Ваще лично моё мнение что по такой книге можно было и получше снять. А то как то попсово получилось! [/quote]Во-первых, пока одни критикуют, другие берут и снимают; и по-моему, правы именно вторые. Во-вторых, победителей не судят 🙂 В-третьих, хотелось бы задать конкретный вопрос – в чём выражается попсовость? Боюсь, что для многих она заключается именно в пресловутой “рекламной шумихе”. Которая, замечу, никакого отношения к “Ночному Дозору” как к фильму не имеет. Ты никогда не пытался оценить “Ночной Дозор” в отрыве от “рекламной шумихи”? Просто как фильм, про который ты впервые слышишь? Как голое произведение искусства?[quote name='Xin'] Где крутые рокерские саундтреки ссылки на которые есть в книге? [/quote]Во-первых, нужен ли нам “Брат-3” с песнями русских рокеров едва ли не в главных ролях? Во-вторых, не находишь ли ты, что как раз использование такого саундтрека говорило бы о столь нелюбимой тобой попсовости фильма? О стремлении авторов завлечь народ? О “рекламной шумихе”? В третьих, полагаю, авторами фильма был выбран голливудский подход к музыке для фильма, которая согласно этому подходу должна лишь поддерживать зрелище, но не оттягивать на себя внимание. По-моему, кстати, весьма достойный подход…[quote name='Xin'] Да и сам сумрак по моему выглядит в фильме глупо! [/quote]А по мне так нормальный сумрак 🙂 При том, что создателям удалось сделать его визуальную идею непохожей ни на какие другие образцы в современном кинематографе. Впрочем… Возможно, существуют и лучшие способы изображения сумрака на экране. Но есть хорошая пословица – “лучшее враг хорошего” 🙂 Мне в связи с этим искренне интересно, каким видишь пресловутый сумрак ты? Лично я после прочтения книги его никак не представлял 🙂 То ли фантазии не хватало, то ли вполне хватало смутных образов-полунамёков. И в этом отношении я удивляюсь авторам фильма, сумевшим воплотить эти полунамёки в реальность…
У человека читающего, как правило, складывается свой образ и книжных персонажей, и окружающей их обстановки. Поэтому говорить, что сумрак получился неправильным, всё равно, что говорить, что Антона в книге я представлял не таким каким он есть на самом деле. Кто знает, каким он должен быть. А вообще, не трудно заметить, что фильм и книга очень сильно различаются между собой. Если так, то делать так – на то были причины у создателей картины. Это их фильм, это их сценарий. Давайте просто считать, что книга “Ночной дозор” – это произведение Лукьяненко, а фильм – это нечто _иное_. Так будет проще и себе, и автору и всем остальным.
Перебор спец эфектов!!!
[quote]Во-первых, нужен ли нам “Брат-3” с песнями русских рокеров едва ли не в главных ролях? [/quote]Вот скажи мне, читал ли ты Ночной Дозор? Там были не просто *ссылки* на песни, а прямо *тексты песен*. При этом песни Городецкий в своем плеере выбирал рандомом, но ему всегда выпадала песня, подходящая под ситуацию. Например, “Зеркало мира” в разделе книги “Зеркало”. В этот момент Городецкий понял, кто его враг… Разумеется, “голливудское музыкальное оформление” должно присутствовать (для поддержания атмосферы).[quote]Мне в связи с этим искренне интересно, каким видишь пресловутый сумрак ты? [/quote]А вот я его видел вполне конкретно: бледное освещение, почти полное отсутствие красок (Лукьяненко описывал: “Как будто на телевизоре убавили цвет и контраст”). Но уж не в коем случае не комары!!! А воронка инферно – это воронка темной энергии, воронка *тьмы*, а не стая ворон!!!___________________
Между прочим, вторая часть фильма снимается вместе с американцами. Сейчас съемки закончены – идет работа над спецэффектами и озвучиванием. Но… в 2005-м году мы этот фильм не увидим в кинотеатрах. Потому что американцы купили эксклюзивное право на первый показ фильма только в США. Конечно, наши пираты сделают экранные копии. Но и тут неприятность: фильм будет, конечно, дублирован на английский язык. А наши пираты переведут его обратно на русский. Мы услышим голос Хабенского в гундосом переводе “мега переводчика, который перевел уже польше тысячи фильмов”…Но и это еще не все. Третью часть фильма вообще будут снимать почти полностью янки и сейчас на место Хабенского всерьез притендует какой-то известный американский актер… Нет, по мне – это издевательство. Пусть на его место хоть В. Дизель, С.Сталлоне и А. Шварцнеггер вместе взятые притендуют – я хочу видеть русских на экране!!! [smile =(]
[quote name='LongHorn'] А вот я его видел вполне конкретно: бледное освещение, почти полное отсутствие красок (Лукьяненко описывал: “Как будто на телевизоре убавили цвет и контраст”). Но уж не в коем случае не комары!!! А воронка инферно – это воронка темной энергии, воронка *тьмы*, а не стая ворон!!![/quote]Насколько я знаю, первоначально Сумрак и планировали сделать, как в книге. Потом вышли “Две Башни”, все ужаснулись, так как идея-то оказывается уже заюзанная (когда Фродо кольцо одевает – вот вам и Сумрак) 🙂 А то, что синий мох заменили на комаров, так очень даже неплохая находка!Что же до воронки “тьмы”, так почему в реале на нее не слететься воронам? А в Сумраке – пусть хоть черти оттуда выпрыгивают, все равно кроме Иных никто не заметит 🙂
[quote name='Linch'] [quote name='Xin'] Где крутые рокерские саундтреки ссылки на которые есть в книге? [/quote]Во-первых, нужен ли нам “Брат-3” с песнями русских рокеров едва ли не в главных ролях? Во-вторых, не находишь ли ты, что как раз использование такого саундтрека говорило бы о столь нелюбимой тобой попсовости фильма? О стремлении авторов завлечь народ? О “рекламной шумихе”? В третьих, полагаю, авторами фильма был выбран голливудский подход к музыке для фильма, которая согласно этому подходу должна лишь поддерживать зрелище, но не оттягивать на себя внимание. По-моему, кстати, весьма достойный подход…[quote name='Xin'] Да и сам сумрак по моему выглядит в фильме глупо! [/quote]А по мне так нормальный сумрак 🙂 При том, что создателям удалось сделать его визуальную идею непохожей ни на какие другие образцы в современном кинематографе. Впрочем… Возможно, существуют и лучшие способы изображения сумрака на экране. Но есть хорошая пословица – “лучшее враг хорошего” 🙂 Мне в связи с этим искренне интересно, каким видишь пресловутый сумрак ты? Лично я после прочтения книги его никак не представлял 🙂 То ли фантазии не хватало, то ли вполне хватало смутных образов-полунамёков. И в этом отношении я удивляюсь авторам фильма, сумевшим воплотить эти полунамёки в реальность… [/quote]На счет музыки я лично считаю что надо было сделать так как и в книге. Я не понимаю когда пишут – экранизация, а делат фильм просто по схожей идее. А на счет сумрака. Во первых где так часто описываемые “паразиты” сумрака, а во вторых никаких ворон в книге и помине не было. Если кто-то будет говорить что Лукьяненко просто дополнил мир дозоров, я скажу что не один Лукьяненко придумывал мир дозоров. Может кто-то забыл но еще Васильев принимал участие.
Ну, Васильев то принимал участие только в создании “Дневного дозора”. А мы про “Ночной” толкуем. Лично мне кажется, что в фильме, все-таки, очень много от книги, чтобы считать его экранизацией(причем неплохой), а не “фильмом по мотивам”.PS. А я вот комаров считаю паразитами 🙂
[quote name='LongHorn'] Вот скажи мне, читал ли ты Ночной Дозор? Там были не просто *ссылки* на песни, а прямо *тексты песен* [/quote]Читал, читал 🙂 Все три “Дозора” читал 🙂 И продолжаю считать, что фильм ничего не потерял, отказавшись от “рокеров”. Повторюсь – достаточно велик был риск, что музыка перетянула бы на себя в этом случае внимание 🙂 Во-вторых, так сейчас делают все. И то, что создатели “Дозора” пошли своим путём, только делает им честь 🙂 В-третьих, уверяю, не все – особенно взрослая часть аудитории – была бы рада звучанию с экрана песен, например, “Арии”. Полагаю, создатели фильма учли и этот риск, желая максимально расширить зрительскую аудиторию.[quote name='LongHorn'] Но уж не в коем случае не комары!!! А воронка инферно – это воронка темной энергии, воронка *тьмы*, а не стая ворон!!! [/quote]А по-моему, во-первых, довольно удачное визуальное решение 🙂 Узнаваемое и яркое 🙂 Комары как метафора высасывания жизненной энергии – чем плохо? Во-вторых, довольно остроумно 🙂 Лично мне оба эти решения очень понравились!
Это просто все от бедности… не хватило денег, вот и все. “Хотели сделать Матрицу, да денег не хватило”.А вообще, фильм далек от идеала. С.Кинг, когда режиссер хочет добавить отсебятину вставал с кресла т говорил: “Забирайте свои деньги. Я разрываю контракт”. И по этому все его фильмы схожи с книгами. Чего стоит “Сияние”… точно по книге.
[quote name='LongHorn'] С.Кинг, когда режиссер хочет добавить отсебятину вставал с кресла т говорил: “Забирайте свои деньги. Я разрываю контракт”. И по этому все его фильмы схожи с книгами. Чего стоит “Сияние”… точно по книге. [/quote]
и прально делает!!! А Лукьяненко, книгу кооторого извратили… он считает, что стало динамичней, так почему ж он не видит, что суть (которая как известно в песок), куда то ускользает, а случайный зритель много не допонимает. Потому, товарищ Линч, мне кажется, что сие притворство. ну не может человек искренне радоваться за то, как поглумились над его ж идеей. Или… есть еще вариант, что фильм для горстки фанатов – читавших книгу, тады Лукьяненко за своих и радуется. Но… почему ж тогда так много гнилых виртуальных помидор летит от читавших??? Мда…По-мойму, самое удачное, что есть в фильме (отличное от книги): хохма с ГорСветом и кукла на паучьих ножках 🙂
Да что вы так на фильм наехали! Я вот книгу, так и не смог до конца дочитать – не понравилась. А фильм посмотрел…- терпимо, в принципе. Мне понравилось в общем только 3 вещи в фильме:1. Начальная сцена (как ведьму “брали”)2. Гонки на машине “Горсвет”3. Песня в конце.
Незнаю кто писал сценарий знаю тока одно переврали книгу полностью
Copyright ©