Вопрос знатокам английского

Просмотр 15 сообщений - с 1 по 15 (из 24 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #1855786
    atSix
    Участник

    Маленький и наверное простяцкий вопрос знатокам английского (мне даже немного стыдно [smile =)]. Так вот… Как будет по-английски 2000 год. Т.е. 1999 – это найнтин найнти найн, а вот 2000 – как звучать будет? Заранее благодарен и признателен [smile =)]

    #1855787
    ArchiMage
    Участник

    Твенти оу-оу либо зироу-зироу 🙂 🙂 🙂

    #1855788
     VaIerik
    Участник

    ту саусенд .. или как-то такили линолиум, ака милениум

    #1855789
    ArchiMage
    Участник

    Вообще-то английским стандартом является разделение летоисчисления на пары – век и год в веке, поэтому “ту саусенд” – есть некорректное произношение. Если будешь говорить в контексте и будет ясно, что это – дата, тогда тебя поймут, иначе бывают случаи, когда до них трудно доходит, что за цифры ты произносишь… 🙂

    #1855790
    NeS
    Участник

    я конечно не уверена, но вроде так:
    second milleniumtwenty zero zerotwenty double zero

    #1855791
     VaIerik
    Участник

    ArchiMage, я согласен… просто уж если перечислять так перечислять, а то после первого ответа можно было ветку закрывать.

    #1855792
    atSix
    Участник

    Как только наши иностранные посетители с их высокой компетентностью заключат, какой из вариантов лучший – сразу же закрою [smile =)]

    #1855795
    mootal
    Участник

    архимаг пральна сказал. все, диман, можешь закрывать тему.

    #1855796
     VaIerik
    Участник

    [quote name='Real_DimKa'] Как только наши иностранные посетители с их высокой компетентностью заключат, какой из вариантов лучший – сразу же закрою [smile =)] [/quote]Real_DimKa, у мню девушка преподает английский в институте. Вариант ArchiMage стопроцентно верный.

    #1855798
    atSix
    Участник

    Окей, всем спасибо за неоценимую помощь [smile =)]

    #1855820
    atSix
    Участник

    Эмм… получил письмо:
    Дима,читается “two thousand”например:In the year of two thousand he finally killed that mthrfckr.См. здесь:http://info.study.ru/cgi-bin/study?s=1&q=two+thousand&t=1(Я учился на ин.язе, работаю переводчиком с 1997 г.)тебе неправильно на форуме сказали
    Ваше мнение?

    #1855821
     VaIerik
    Участник

    я тебе этот вариант давал…так говорить не запрещено, но и он не прав говоря что вариант “Твенти оу-оу” не верен.. он более повседневен и применяется в рзговорной речи.

    #1855823
    Tvardovski
    Участник

    по CNN говорят именно “two thousand”так что этот самый правильный вариант, “twenty zero zero” or “wenty ou ou” you’ll never hear.

    #1855832
    ArchiMage
    Участник

    Ну мож мы все-таки дождемся тогда marina, чтобы расставить все точки над i? 🙂 Мое общение на неофициальном, а обычном разговорном языке с носителями, говорит о более короткой фразе, как наиболее удобной для произношения. Бизнес-лексика подразумевает также сокращение длинных обозначений цифр, это однозначно регламентируется бизнес-этикетом. Желание “блеснуть” эрудированностью некоторых дикторов ихних СМИ, а также всеобщего бума над Проблемой-2000 в США приучили многих пользоваться именно сочетанием “two thousand”. Все эти знания почерпнуты из общения с носителями 🙂 Пользуйте любые сочетания, американский язык позволяет любые вольности вплоть до замены написания слов, например You на U [smile ;)]

    #1855840
    ArchiMage
    Участник

    Интересный случай из практики общения с некой Bernice из State College, что в штате Pennsylvania, году эдак в 1999-м:Она как-то назвала меня в общении Hun, я был очень удивлен, заглянув тогда в словарь, почему бы она меня назвала Hungarian? Я ее прямо об этом и спросил, так хохоту было 🙂 так они, оказывается сокращенно говорят слово honey [smile ;)]

Просмотр 15 сообщений - с 1 по 15 (из 24 всего)
  • Тема «Вопрос знатокам английского» закрыта для новых ответов.