“Собор Парижской Богоматери” Не понимаю,как можно восторгаться такой редкостной белебердой?
Дон Кихот меня просто восхитил!Но это первая половина первой части.Далее…разочарование было сильно также,как и очарование.В одной книге и такой парадокс![smile :(]
Меня разочаровывают практически все книги,которые надо проходить по школьной программе[smile =))]И никогда не забуду пытки библией и притчами наизусть всё в той же школе..жуть!!Уж лучше я устроюсь дома поудобнее с детективчиком..пусть они и не такие интеллектуальные,и не затрагивают проблем нравственности..но меня это устраивает намного больше!
2Besti@:это в какой такой школе были пытки библией и притчами? скажи мне, девочка, и я приду туда с друзьями-сцотонистами, дабы сжечь оплот хрюсов! (:
Коран меня пока что разочаровывает…но еще не дочитал…в последнее время мне активно не нравится творчество Стивена Кинга. видно, что человек сильно упрощает свои мысли.
Уголовный кодекс Российской Федерации
Не прочел еще ни одной книги, разочаровавшей меня, странно даже как-то.Видать, мало еще прочитал с 4-х то лет 🙂 Никогда не читал чего-либо, неинтересного мне…Странно, как можно читать то, что разочаровывает…
Володихин “Конкистадор”
Меня последние 10 лет разочаровывают многие переводные книги– берешь новую книгу любимого зарубежного автора, а перевод хреновый, аж плакать хочется
Книга жалоб и предложений
рассказы Джона Леннона.Наивно виню во всем неграмотный перевод с англ. У него там игра слов, поэтому переводить было изначально неблагодарным занятием…Но все равно, обидно.
А.Маринина “Фантом памяти” – чушь, но вот рассказик который пронизывает её насковозь очень даже ничего, заставляет размышлять и воображение подключает.
Куэльо “Алхимик”Весь Акунин кроме “Сказок для идиотов”
Слишком много восторгов, май би, выслушала. потому и ожидала большего…
“Азбука”. Всё грамотно, но комменты – ацтой.
[quote name='EURO'] рассказы Джона Леннона.Наивно виню во всем неграмотный перевод с англ. У него там игра слов, поэтому переводить было изначально неблагодарным занятием…Но все равно, обидно. [/quote]Ляна, а ты какие рассказы читала? Я читал 2 рассказа про пса-борца и пародию на Конан Дойла про Холмса и Ватсона. Мне понравилось, так как я и не ожидал найти там какой-то глубокий смысл. Просто талантливо повеселился человек. А возможно, дело и впрямь в переводе. Ты в каком источнике читала? Я в каком-то журнале, надо дома поискать.
“Парфюмер” беее! мне его так разрекламировали, а на деле…гадко как-то там всё!вот.
Copyright ©