[quote name='Gigantika'] Мы,родители, не знаем куда занесёт наше чадо в будущем: останется ли оно в России и будет по работе иметь дело с зарубежными партнёрами, может, найдёт работу за рубежом, либо его будущая половинка,его судьба,будет изъясняться на языке, который ребёнок в детстве изучил. [/quote]Абсолютно с Вами согласна. Нас в советское время тоже никто не спрашивал, какой язык предпочитаем, один класс учит английский, параллельный класс – учит немецкий и точка. Сколько я тогда, будучи ребенком, слез пролила, не хотела ни в какую учить немецкий. А потом поняла, насколько он мне легко дается, в итоге поступила на инфак, факультет германистики, без всякого блата и репетиторов.. А теперь и жизнь сложилась так, что и на работе и дома немецкий, он стал моей жизнью и теперь даже страшно подумать, а как сложилась бы жизнь, если бы в пятом классе не заставили учить немецкий…
Я бы на Вашем месте не стала сдаваться. Я наблюдала аналогичную историю с моими двоюродными сестрами, сейчас уже взрослыми. Родители тоже не стали менять школу из-за немецкого языка, т.к. ценили школу за то, что она с музыкальным уклоном. В результате они не могли помочь детям в учебе, т.к. сами изучали английский. Дети учились по немецкому плохо. Дальше – больше. Одна сестра поступила в пединститут, а там единственный язык был английский, который ей самой пришлось учить с нуля. Экзамены сдала и забыла.Мое мнение – немецкий и французский не заслуживают даже того, чтобы быть вторым иностранным языком, не то, что первым. На этих языках говорят только в Германии и Франции. Первый язык, без сомнения, английский, а второе место по праву занимает испанский. На нем говорит почти вся Южная Америка, Центральная Америка, Мексика и Испания. Испанский после английского еще и легкий – все слова читаются как пишутся, никаких транскрипций.
[quote name='Olga'] Мое мнение – немецкий и французский не заслуживают даже того, чтобы быть вторым иностранным языком, не то, что первым [/quote]За что вы так немецкий язык??? Сколько технической литературы на нем написано например, или все те же философы и писатели… Я вот первый учила немецкий, английский не учила вообще, но хоть что то там все равно понимаю. А кто то его всю жизнь учит и элементарное предложение построить не может! Я бы в школе не отказалась от двух языков…
[quote name='Селена^'] За что вы так немецкий язык??? Сколько технической литературы на нем написано например, или все те же философы и писатели… [/quote] На мой взгляд каждый язык важен и нужен даже какой-нибудь вьетнамский и тем более немецкий, другое дело, что не всем нужна техническая литература на немецком, а вот читать писателей или философов в оригиале-это прекрасно. Я считаю, что английский в наше время должен знать любой выпускник школы в совершенстве, это сейчас необходимо также как знание ПК или умение считать и писать, а если ребенок будет знать еще и немецкий, так это только повышает его шансы стать востребованным и успешным человеком.[quote name='Селена^'] Я вот первый учила немецкий, английский не учила вообще, но хоть что то там все равно понимаю [/quote] Не для кого не секрет, что человеку более или менее владеющиму одним языком, второй и последующие даются намного проще, поэтому и понимаете. Педагог по английкому языку в школе на первом же родительском собрании сказала нам, что вообще не бывает неспособных к языку детей, бывают дети с плохой памятью и нежеланием его учить. Память можно и нужно развить, а вот желание на мой взгляд, должны привить родители и педагоги.
Классики, которых лучше читать в оригинале, есть в любом языке. А техническая литература ничего не потеряет в переводе. Особенно с появлением такой, еще недавно невозможной вещи, как машинный перевод.Я согласна, что лучше начинать обучение иностранному языку с раннего возраста. Но мне непонятно, зачем учить сразу 2 языка, и оба на начальном уровне. Лучше использовать дополнительные годы для совершенствования английского.А второй язык от людей с лингвистическими способностями никуда не денется. Возникнет необходимость изучить любой язык из группы романских – и углубленное знание английского им только поможет.
Если уж учить иностранный, то английский. Все остальные только в качестве дополнения, если будет желание. В школе зачем-то учил немецкий, после сам выучил английский, который впоследствии пригодился не раз. Работая в Москве, в филиалах иностранных компаний либо в наших, ставших международными, общался с американцами, англичанами, немцами, французами, китайцами (в штатах), индусами (в индии и штатах). Все в той или иной степени говорят по английски. Отдыхая за границей также общался на английском. Так что англ. знать нужно обязательно, как для отдыха, так и для зарабатывания денег.
ин яз штука хорошая, чем младше ребёнок, тем ему проще будет освоить язык. я в школе учил немецкий, в техникуме с нуля инглиш начали учить, даётся вроде легко, главное учить. эти языки очень схожи, поэтому если учил какой либо из них, другой не проблема.
Я в школе английский никогда не любил, выучил испанский, был только один плюс, я всегда все экзамены сдавал под видом иностранца!)))
Мне так кажется что в перспективе на будущее ребенка пригодится знание любого языка тем более в наш век открытых границ и международных отношений, а профессия переводчик востребована всегда, особенно если язык не популярный.
когда я училась английский начался только с 5 класса. и первые 2 года преподавали нам плохо, ничего не понимала. позже пришлось с репетиторами заниматься не 1 год… обеими руками за чтоб начинали преподавать ин яз с 1 класса! но мне кажется если в школах будут вводить 2 языка, то 1ый должен быть английский (как самые распространённый и актуальный в наши дни), а вот 2ой язык на выбор. Я дополнительно (не в рамках школы) изучала японский и очень довольна выбором. он мне нравится больше английского да и на ДВ востребован)
[quote name='Bucha'] Мне так кажется что в перспективе на будущее ребенка пригодится знание любого языка тем более в наш век открытых границ [/quote]Недавно был во Вьетнаме. Казалось бы-введи сейчас вьетнамский язык-никто не станет учить. А вот там в Нья-Чанге, современейший отель Винперл и катастрофическая нехватка русско-вьетнамских переводчиков. Студенты из Владика подрабатывают и получают неплохие деньги при этом. А квалифицированные переводчики-вообще на вес золота. Они нужны и для туристов и в качестве персонала не самого низшего звена. И тенденция к увеличению потребностей в таких кадрах. Так что…любой язык полезен может оказаться.
Если так подумать, то все языки нужны, да же те на которых в данный момент не кто не говорит, но ведь они могут понадобиться. Например, попадёте на археологические раскопки, найдёте папирус, написанный на языке народа Майа, спокойно его расшифруете.Но считай на каждом продукте, в каждой инструкции иметься английская версия. Во многих странах мира хоть чуть – чуть люди, знаю английский язык, на всех курортах имеются люди со знаниями английского языка из обслуживающего персонала.
Если ребенок способен учить хоть какой то язык,то трагедии из немецкого не стоит делать.Это будет во благо его развития.Все таки по путно с языком,он хоть немного прочувствует культуру фашистов.Поэтому школу надо выбирать из расчетов,насколько она удобна в расположении.То есть поближе к дому.А вот то что после немецкого будет проще учить английский еще не факт.Наверно все знаете сколько в штатах “эспаньол”)))
[quote name='GOLDI'] А вот то что после немецкого будет проще учить английский еще не факт. [/quote]Зато факт, что немецкий после английского учить намного легче 🙂 , проверенно на себе и на многих моих одноклассниках 🙂 . Поэтому я считаю что первым языком всё-таки должен быть английский, а уж потом всё остальное………
[link url='http://inosmi.ru/social/20091231/157319823.html'] На факультете международных отношений Амурского государственного университета в Благовещенске количество изучающих китайский язык студентов увеличивается с каждым годом. Теперь в качестве первого иностранного языка больше студентов изучает китайский, чем английский. Факультет закрывает свое отделение европейских исследований, а также прекращает преподавание немецкого и французского языков. Скоро здесь будут преподавать только китайский и английский. [/link] Английский – язык международного общения. Китайский востребован на Дальнем Востоке. А чем администрация школы в Комсомольске мотивирует выбор немецкого языка, кроме желания трудоустроить учителя?
Copyright ©