Язык общения – сленг или “говорим на родном наречии”!

Просмотр 15 сообщений - с 16 по 30 (из 66 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #2089609
     VaIerik
    Участник

    Путь к «сленговой культуре» начался давно. Но все по-порядку.Язык показывает уровень развития культуры. Ведь слова существуют для того, чтобы выразить мысль. Процессы деградации в культуре влекут за собой деградацию языка. Как мыслим, так и говорим. Но имеет место и обратное – как говорим, так и мыслим. Можно, воздействуя на язык, влиять на культуру, ведь чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление и поведение людей. Именно для этих целей проводятся безконечные реформы русского языка, начиная с Кирилла и Мефодия, которые якобы принесли на Русь письменность (на сколько же цинична власть в России!). После большевистского переворота – опять реформа русского языка! Казалось бы, в 1917-м году им больше заняться было нечем? Но как раз в точку! Что они сделали? – «упростили» русский язык, т. е. сделали примитивней! Количество букв сократили (шли дорожкой, протоптанной Кириллом с Мефодием), а ведь лишних букв в языке не бывает, как и лишних слов! После этой реформы пропали различия в разных словах, которые стали писаться одинаково, например, «Ъсть», в смысле кушать и «есть» в смысле быть, «лЪчу», в смысле летаю, и «лечу», в смысле лечить, и многие другие слова. Л. Н. Толстой написал роман «Война и мiр», т. е. не мир, в смысле отсутствие войны, а мир в смысле вселенная, или, как мы говорим, – окружающий мир. А кто об этом знает? Многие пожмут плечами: а надо ли нам это знать? И это показатель.Далее, азбуку заменили алфавитом (смысл букв убрали, оставив лишь пустой звук).Были запрещены слова, которые обозначали уважительное обращение людей друг к другу, а их было множество. А вместо этого все должны были обращаться друг к другу – «товарищ». А теперь мы вообще не знаем как обратиться. Скатились до того, что обращаемся по половой принадлежности. Это просто невыносимо, когда к тебе обращаются «женщина» – это уже почти что самка. Не лучше, когда к пожилой продавщице обращаются «девушка».А приставку «без», в смысле отсутствия, отрицания (безполезный), зачем заменили на «бес» (бес полезный?)? – Это уже изотерика.Про сегодняшний день. «Реформы» продолжаются.В каждый компьютер встроена программа, услужливо сообщающая, что употребленное вами слово является устаревшим или просторечным, не свойственным литературной речи. Но если эти «лишние» слова выйдут из обихода, то мы и дальше будем терять истинный смысл слов. Ведь эти «устаревшие» слова являются корнеобразующими во многих неустаревших словах.Поражает вообще безсмысленное употребление слов, причем не только в обиходе. Например, слово «отлично» превратилось в наилучшую оценку. Но «отлично», – это всего лишь отличие от чего то, и это отличие может быть и в плохую сторону. И это в образовании!Подмена слов. Российская армия теперь именуется «федеральными войсками» (имя Родины-России убрали), а солдат – «федералом». Старые понятия для народа и для самих военных ассоциировались с принадлежностью к народу, с защитой Родины. А теперь «федерал» не чувствует себя частью народа и Родины, и народ не считает федералов частью себя. То же самое и с переименованием милиции в полицию. Другие названия, другие и задачи (карательно-истребительные). А многие думают: да какая разница, дело не в названии.Раньше русский язык был распевным, сегодня же жаргонные словечки на слух – как обрывки слов. Казалось бы, какая разница? А разница есть. Распевность языка зависит от количества гласных звуков. Гласные звуки – это основа энергетики языка. Чем меньше их, тем меньше энергии у народа (и, кстати, отдельного человека, сокращающего слова). 1 сентября 2009 г. вступил в силу приказ № 195 Министерства образования и науки Российской Федерации. Приказ утверждает список словарей, которые содержат в себе новый правил русскага языка. Теперь слово «кофе» можно использовать в среднем роде. А слово «договор» произносить с ударением на первом слоге, что всегда считалось признаком безграмотности. Когда у «реформаторов» спрашивают: «Зачем вы проводите реформу русского языка?», то они отвечают: «Для того, чтобы упростить русский язык». Практически, честно. Ведь упростить, значит сделать его более примитивным. Упрощение — это путь деградации. Развитие — это усложнение, преумножение.И последнее. Язык – это связующее звено между прошлым и будущим, это память народа, передаваемый опыт народа. Если мы не можем прочитать и понять то, что написано нашими предками, то нас можно сравнить с человеком, потерявшим память, который не знает, кто он, как его зовут и что ему делать.

    #2089687
    битник
    Участник

    Автору старттопика авижену, хочу сказать следующее: Ничего себе какую тему поднял! Да чья бы корова, как говорится мычала… На своё общение здесь (чаще в чате) посмотрите. Что означают лексемы типа “мну”, “ога”, “прива”? Про грамматические ошибки вообще молчу. Решил на досуге за чистоту русского языка побороться? С себя начни.

    #2089731
     VaIerik
    Участник

    для бузинаС удовольствием читаю Ваши посты. И с последним я полностью согласна. Я была неприятно удивлена, когда узнала, что нормой стало кофе среднего рода. А о то, что нет слов обращения тоже верно и полностью согласна. Лучше обращаться обезличенно, чем мужчина, женщина, парень. Но и сударь с сударыней в нашем обществе тоже как-то не прижились…

    #2089768
    dimon_inc
    Участник

    У Бузиной действительно хорошее образование и я её прекрасно понимаю, ведь сложно мириться с тем, что у нас стали говорить дОговор или звОнит, то просто ужасно, что кофе становится средним родом и в современном словаре употребление не как вариант, а норма. А это следствие общего понижения уровня культуры, влияние американской культуры со своими безмозглыми и бессмысленными фильмами. Идёт подмен ценностями, Россия интегрируется в мировое сообщество, и интегрируется язык. Появляются новые слова, в частности, сленг, но сейчас на сленге говорят не только молодые люди, но и даже старшее поколение, так как влияние программ, зомбоящика ещё никто не отменял. Но есть ещё один аспект развития языка. Ведь если взять современные слова, такие как Банк, Финансы, интернет, лизинг, аренда и все прочие, это термины, взятые из других культур, где и зарождались эти институты, у нас их просто не было, теперь есть, соответственно мы не можем перевести многие слова на русский язык в силу того, что просто нет аналогов.Ещё один аспект языка – это его внедрение в различных сферах, развитие современных технологий развивает и обогащает весь язык в целом. Бузина может мне возразить, но есть такие иностранные слова, который в других западных реалиях воспринимаются их культурой, а нашей их невозможно изменить. Я вот не представляю как слово Интеграция можно заменить Объединением, так как слово интеграция несёт более глубокий смысл и проникает не только в одну сферу деятельности. Таких слов тысячи.Если возвращаясь во времена Толстого и ещё раньше, то тогда язык был богат, но Толстой – это ещё не вся Россия, Толстой – это гений русского языка, как Пушкин или Лермонтов. Простые люди говорили так, что сейчас мы бы их просто не поняли. И я бы не сказал, что сейчас стали намного хуже говорить, чем раньше. Главное развиваться и не упрощать язык. Так как норма рождается из большинства, чем больше люди говорят, тем больше шансов, что слово или оборот будет утверждён официально. Сейчас многие, добавлю 99.9% русского населения употребляют слово “ЧО”, хотя раньше было слово что, но в силу сложности произношения согласных звуков люди перестали произносить букву Т, в слове “Солнце” давно уже никто не выговаривает букву “Л”. Таких примеров очень много.

    #2089770
     VaIerik
    Участник

    [quote name='dimon_inc'] сложно мириться с тем, что у нас стали говорить дОговор или звОнит, то просто ужасно, что кофе становится средним родом [/quote]Объясните, в чем сложность? В чем проблема?Не для каких то норм, догм, правил, а просто для тех, кто пользуется языком только как средством передачи мысли и информации? Мы обвешались ярлыками, правилами, нас коробит от звОнит, дОговор… А в чем реальная то проблема? Нас не поймут? Не называйте причиной общую деградацию, ибо для далекого потомка, у которого звОнит будет нормой ЗвонИт будет деградацией. В чем проблема, просветите.

    #2089783
     VaIerik
    Участник

    [quote name='ноипрокс'] сударь с сударыней в нашем обществе тоже как-то не прижились… [/quote] В результате культурных, в т. ч. языковых разрушений, такое обращение для людей стало неподъемным, непомерно величавым.[quote name='dimon_inc'] Россия интегрируется в мировое сообщество, и интегрируется язык. [/quote] Интеграция в переводе на русский язык означает взаимопроникновение, объединение. Но посмотрим на реальную картину. Понятно, что ни о каком взаимопроникновении речь идти не может, т. к. глобалистские силы не рассматривают Россию в качестве равноценного партнёра, а лишь как сырьевого придатка. Причины для этого имеются. – Ведь дать возможность самодостаточной России подняться – это потерять контроль над ее природными ресурсами. Поэтому нужно Россию присоединить к себе, но это опять не означает второй смысл слова «интеграция» – объединение. Ведь объединение чего-то,– это когда это что-то принадлежит всем. Но реальность такова, что нам уже сейчас мало что принадлежит, а планируется, чтобы нас самих не было, дабы прекратить эти разговоры вообще о том, кому на самом деле принадлежит наша земля со всем ее содержимым. В свете этого, русский язык вообще не нужен. Хозяева не намерены разговаривать на языке немногочисленной группы аборигенов.Этим примером я показала, как можно сбить людей с толку, заменив русские слова, иностранными.[quote name='dimon_inc'] в слове “Солнце” давно уже никто не выговаривает букву “Л” [/quote] Не удивлюсь, если букву «л» в слове «солнце» отменят, чтобы лишить такие слова, как «солярный», «посолонь», «противосолонь» и др., корнеобразующей основы.

    #2089786
     VaIerik
    Участник

    [quote name='labrador'] А в чем реальная то проблема? Нас не поймут? [/quote]Проблема в том, что многие не понимают сути проблемы.

    #2089788
    dimon_inc
    Участник

    [quote name='labrador'] Объясните, в чем сложность? В чем проблема? [/quote] Проблема в том, что плохая тенденция. И если сейчас уже принимают такие слова как дОговор или звОнит, то что тогда будет дальше? Попробуйте просклонять по лицам, – например 3 лицо, множественное число они звОнят. Неграмотность порождает неграмотность. Если мистер Путин говорит слово ОбеспечЕние – то это не значит, что он прав. Так как правильно ОбеспЕчение. Если люди будут говорить, “покедова” или “набери меня” вместо “до встречи” и “позвони мне” – то тогда деградация будет налицо. Но поверьте господин Лабрадор, если слово “Покедова” будет говорить 40-60 млн человек, то оно станет нормой в нашем языке. [quote name='labrador'] А в чем реальная то проблема? Нас не поймут? [/quote] Поймут уж точно, но вопрос не в понимании, а в правильности выражения мысли на своём родном языке. Можно и жестами пояснить, что вам надо.

    #2089800
    dimon_inc
    Участник

    [quote name='labrador'] Не называйте причиной общую деградацию, ибо для далекого потомка, у которого звОнит будет нормой ЗвонИт будет деградацией. В чем проблема, просветите. [/quote] А деградация на лицо и не надо говорить, что её нет. Молодёжь перестала читать книги, они заменяют их интернетом, клубами, кино и “зомбоящиком”. Люди уже деградирует только из-за того, что не читают книги, так как только в книгах, в классике можно постоянно встречать стилистические приёмы, деепричастные и причастные обороты, в книгах письменная речь насыщена эпитетами, эмоциями и мозг человека впитывает культуру. Главное, книги читать правильные. И как следствие, Господин Лабрадор, деградация общества, люди не развиваются. Я очень сильно удивлюсь, если вы сможете опровергнуть моё заключение.

    #2089833
     VaIerik
    Участник

    Ваша пламенная речь, насыщенная прилагательными и оборотами, тронула. Тронула, но нимало не ответила на вопрос: какая разница для потомка какого рода слово “кофе” и где ставится ударение в словах “договор” и “звонит”? И в чем именно тут деградация? Вы всерьз думаете, что в 22 веке барышня-филолог с придыханием будет разлядывать словарь и восхищаться тем фактом, что в 20 веке слово “парашют” писали через “ю”, а не как у них там в будущем, через “у”?А не является ли деградацией маскирование отсутствия мысли напыщенными фразами о всеобщем катаклизме мозгов в результате изменения грамматических норм?

    #2090142
     VaIerik
    Участник

    Не там мы ищем проблему. Основная цель языка не красиво выражаться (хотя хотелось бы), а донести до слушателя свою речь. Так будет ли мне разница, когда жена попросит “свари мне кофе”, что слово кофе стало среднего рода? Не думаю.

    #2090843
    A_vision
    Участник

    Поздравляю всех приверженцев правильной речи! Сегодня день рождения славной буквы Ё! Более 230 – ти лет назад она была придумана для более точного выражения. Уж так получилось, что я среднее образование получал в средней школе одной из республик СССР. Но переехав на историческую родину, то бишь в Россию, я был поражён насколько много здесь (получивших начальное образование именно в России) нежелающих использовать эту милую букву! И убеждённо убеждающих, что, мол “какая разница?”! Да огромная, милые мои! Достаточно прочитать так, как это написано! А теперь из за такой халатности у многих с “ё” в фамилии появляются проблемы с документами. Это ли не показатель? У меня тоже в фамилии она присутствует. И только настоятельная просьба, граничащая с требованием заставляла чиновников разного уровня всё таки вписывать её в законное место. Что самое удивительное, люди учившиеся в школах союзных республик намного чаще обучены её использовать, чем получавшие образование в РСФСР. Очень странно… Давайте всё таки говорить и писать правильно!Недавно в автобусе увидел рекламу школы обучения модельному бизнесу. Один из пунктов гласил “фотомоделинг”… Коментарии излишни![smile :-/]

    #2105386
    A_vision
    Участник

    Ну и в качестве дополнения к предыдущему посту нашёл следующее. В последнее время много споров идёт об употреблении буквы Ё. Кто-то и вовсе предлагал исключить её из алфавита… Но всё не так просто. Существуют даже документы, регламентирующие применение этой гонимой буквы.Это документ “О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку” № АФ-159/03 от 03.05.2007 г. и Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 30 сентября 2005 г. N 01-387/07-01.В решении Межведомственной комиссии по русскому языку отмечается, что первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году. Она употреблялась в прижизненных изданиях А. С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В. И. Даля, системах азбук Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И. И. Дмитриев, Г. Р. Державин, М. Ю. Лермонтов, И. И. Козлов, Ф. И. Тютчев, И. И. Лажечников, В. К. Кюхельбекер, И. С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К. Д. Ушинский, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917-1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати.В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце 19 века буква Ё стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой Е. Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы Ё вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты. Сейчас наличие в тексте буквы Ё при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт. Как показал опыт журналов и газет, на привыкание редакторов и корректоров исправлять пропуски этой буквы уходит 3-4 месяца.Ныне буква Ё содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных государств. У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3 процентов граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искажённой. Причиной этого является несоблюдение установленного утверждёнными в 1956 году “Правилами русской орфографии и пунктуации” требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным! Благо теперь всё больше её применяют безоговорочно, не прикрываясь словами типа “нет в программе” или “нет на клавиатуре[smile :-/]” Да и сверху требуют, дабы не было разночтений особенно фамилий.

    #2143288
    A_vision
    Участник

    Вот [link url='http://www.dni.ru/society/2012/9/21/240827.html'] Правительство готовит закон о букве “Ё” [/link]. Интересно что-нибудь изменится в сознании русского народа? Молодцы [link url='http://www.rg.ru/2012/09/21/bukva-site.html'] шутящие китайцы [/link]. Только мы сами можем подорвать себя изнутри. Завоевать нас не так легко. Вон сколько веков боремся со своим языком.

    #2143295
     VaIerik
    Участник

    Из-за этой чертовой Ё, а точнее Е в паспорте, пришлось не мало документов сменить.

Просмотр 15 сообщений - с 16 по 30 (из 66 всего)
  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.