Язык общения – сленг или “говорим на родном наречии”!

Просмотр 6 сообщений - с 61 по 66 (из 66 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #2148618
    A_vision
    Участник

    У-у-у, как всё запу-у-ущено… А я тут какую то букву “Ё” защищаю. А тут так глобально…[quote name='Valenki'] Вы радеете за родной язык, а используете в своей речи столько иностранных слов. [/quote]Например? И, для пущей убедительности, русские аналоги, пожалуйста.

    #2148854
     VaIerik
    Участник

    [quote name='A_vision'] Например? И, для пущей убедительности, русские аналоги, пожалуйста. [/quote]Да пожалуйста.”патриотизм” – любовь к родине;”космополитизм” – равноправие;”прецедент” – прежний случай…А вот Ваши недавние слова.[quote name='A_vision'] Сленг… заменители… грамматические ошибки в русском языке становятся нормой в среде русскоговорящего населения. Мне, проходившему обучению русскому языку в одной из республик бывшего СССР, при этом родившемуся в РСФСР, до сих пор неприятно слышать речь нынешнего населения, изобилующую сленгом или неологизмами, словами, присутствующими в современном общении. И исправлению этому так и не предвидется! [/quote] Вот так… И Вы еще защищаете букву “ё” 😎

    #2148860
    A_vision
    Участник

    [quote name='Valenki'] “патриотизм” – любовь к родине;”космополитизм” – равноправие;”прецедент” – прежний случай… [/quote]Странный пример… Эти слова настолько древние и плотно вошедшие в русский язык, что приводить его тут, как пример… Многие слова, кои и Вы сами тут использовали, намного позже пришли в нашу речь.[quote name='Valenki'] Вот так… И Вы еще защищаете букву “ё” [/quote]Защищал и буду защищать, как неотъемлемую часть русского языка. хоть и живу, по Вашим словам в стране, где [quote name='Valenki'] В школе ведь им родную речь не преподают. [/quote]

    #2148910
     VaIerik
    Участник

    [quote name='A_vision'] Странный пример… Эти слова настолько древние и плотно вошедшие в русский язык, что приводить его тут, как пример… [/quote]Ну, 19-20 века не такая уж и древность. Странно, что Вы не против заимствования иноязычных слов, хотя говорили об обратном.

    #2149070
    A_vision
    Участник

    [quote name='Valenki'] Вы не против заимствования иноязычных слов, хотя говорили об обратном. [/quote]Разве я где то сказал, что я не против заимствования иноязычных слов? Что то не припомню…Я стараюсь использовать более русские слова, хоть многим и не нравится. К примеру, если я не переношу использование русифицированных иностранных глаголов, как например “дайвинг”, то я и сейчас говорю, что в своё время занимался подводным плаванием, но никак не дайвингом…И если в России говорили “кегельбан”, то это так и есть, но не “боулинг” (опять глагол с ing – овым окончанием). Интересно что Вы в своём разговоре используете…

    #1798702
     VaIerik
    Участник

     

Просмотр 6 сообщений - с 61 по 66 (из 66 всего)
  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.