Крайний раз или последний?

Просмотр 15 сообщений - с 1 по 15 (из 24 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #2143093
    VIP-Older
    Участник

    вобщем всегда было правильно-последний.об этом [link url='http://www.gramota.ru/class/istiny/istiny_6_krainij/'] здесь [/link] ну и [link url='http://otvet.mail.ru/question/37407461/'] здесь [/link] читаем последнюю=крайнюю фразу 😀 непонятно кто начал активно внедрять в массы слово крайний 🙂

    #2143095
    EventSmile
    Участник

    хехе)) в бытность работы на КнААПО приучили к “крайний”. Мол, так лётчики говорят… привязалось))

    #2143110
     VaIerik
    Участник

    Плюсану СТ в благородных начинаниях. 😉 Не видел подобных тем здесь, хотя возможность услышать мнения заинтересованных возникала давно. 🙂 Действительно. Современный русский язык (я не о кофе – оно!) стал очень богат на слова, обороты и их применение, в т.ч. путём заимствования из иностранных культур, но уголовно-профессиональные жаргонизмы и “словечки”, привносимые в обычную жизнь и насаждаемые “псевдопрофи”, как бытовая, правильная, норма уже начинают доставать. 😎 Самого коробит, когда говорят “крайний”. Что у тебя крайнее? Летчик что ли? [smile doubt] Ещё и очереди туда же! Всем прям с завода Гагарина и все летают!Или “присаживайся”… По ссылке старт-топера, по этому поводу хорошо сказано (не сомневаюсь в ученой степени этих людей), что присаживаться – (грубо говоря) сесть на полусогнутых, в неудобной позе, т.е. на корточки, как принято в криминальных кругах, среди “братуш” из 90-х… Большинство и уподобляется моде “быть своим” в этой среде, действительно, предлагая даже в стенах приличного офиса “присаживаться”. [smile :-/] Звучит ржАчно [smile badgrin] Особенно из уст руководителей (любого звена) и когда они же на совещаниях добавляют “… что там у нас в крайний раз было?..” [smile badgrin]Считаю недопустимым такую замену слов и подмену понятий. И хорошо, что я не один такой [smile cool] ———У моряков есть еще плавает-ходит, но это уже другая история [smile badgrin]

    #2143027
    commandant
    Участник

    Эх, злые вы, уйду я от вас! Ну, хочется людям быть причастными к неофициальным традициям авиации, вворачивают они время от времени словечки – ну и пусть себе тешатся! У каждой более или менее значимой группы людей формируется свой жаргон профессиональный, или диалект национальный, территориальный, и т.д. Внимательный человек заметит, что даже в соседнем регионе России уже немного по-другому говорят, другие обороты речи, интонации, часто используемые словечки, и т.д.И какие там «ходит – плавает»! На флоте моряки используют тысячи специфических словечек, названий, терминов, и пр., – это буквально отдельный язык, который практически непонятен стороннему человеку. И это правильно. Море жестоко наказывает за ошибки, на флоте дилетантов нельзя допускать к ответственной работе, это смертельно опасно. Овладение «морским языком» – это один из признаков того, что «салага» уже освоился на корабле, и ему можно начинать доверять, поручать выполнение каких-то самостоятельных работ, и т.д.Возможность и потребность различать «свой – чужой» посредством языка – это врожденное свойство людей. Людям комфортно в своей языковой среде. Ребенок едва ли не с рождения отличает человеческую речь от прочих звуков. А с определенного возраста грудничок начинает выделять звуки своего родного языка, автоматически отличает, отделяет их от всех других языков. Не только в разных народах, но даже в каждой отдельной семье имеются свои, только ей присущие словечки, обороты речи, понятия, уменьшительно-ласкательные обращения друг к другу, и т.д.

    #2143139
    Fly#
    Хранитель

    Лично мне приелось слово “крайний” после начало занятий парашютным спортом. Там не принято говорить “последний”, так что “старички” за слово “последний” чуть ли не выговор делали [smile =)] Так что теперь всегда “крайние” не только прыжок, подъём и заход, но и другие, к парашютному спорту отношения не имеющие, вещи

    #2143150
    Capricorn
    Участник

    Последняя у Попа жена.Всё остальное крайнее. 😉

    #2143213
    VIP-Older
    Участник

    [quote name='commandant'] Ну, хочется людям быть причастными к неофициальным традициям авиации, [/quote] все разом авиаторами стали 😀 [quote name='Fly#'] Лично мне приелось слово [/quote] конечно (анти)нормы родного языка быстро приедаются 🙂 [quote name='Fly#'] Так что теперь всегда “крайние” не только прыжок, подъём и заход, но и другие, к парашютному спорту отношения не имеющие, вещи [/quote] теперь все крайнее,типа моя хата с края 🙂 только с какого края 🙂

    #2143220
    AlixiS
    Участник

    По вашему, выходит, что сказать Последний, куда лучше чем Крайний?? Да ну? У меня вот лично ассоциируется “в последний путь”. Последний значит все, ничего за этим уже не последует, потому что баста карапузики. Как то так…А насчет слова присаживайтесь, так не к криминальному братушьему миру это относится. Понимаете ли, можно придя в офис, гости, и прочее, развалиться на кресле как дома, нагло и развязно. Слово присаживайтесь скорее в вежливой форме объясняет гостю, что не надо слишком нагло себя вести, и быть, ну, очень поскромнее.******А вообще в чем у вас всех предвзятость к словам и выражениям?? Ну говорит кто то “крайний”, и что?? Намного хуже, когда говорят и пишут не грамотно. Такое чувство, что скоро начнут ставить крестики вместо подписи.

    #2143237
    Fly#
    Хранитель

    VIP-Older
    конечно (анти)нормы родного языка быстро приедаются

    Почему вы считаете это антинормой? Слова синонимы, каждый волен употреблять их, как ему угодно. Кстати, практически перестав употреблять в речи (не в письме) слово “последний”, я вне парашютной деятельности заменяю его самыми разными словами – “завершающий”, “предыдущий”… В разных контекстах синонимы разные. Что вы так зациклились на “крайнем”?)

    #2143255
     VaIerik
    Участник

    [quote name='Fly#'] Слова синонимы, каждый волен употреблять их, как ему угодно [/quote][quote name='Fly#'] практически перестав употреблять в речи (не в письме) слово “последний” [/quote][quote name='Fly#'] заменяю его самыми разными словами – “завершающий”, “предыдущий”. [/quote]Ваш стёб над собой очень позабавил [smile badgrin] Анти- там было в () [smile badgrin] для избыточного акцентирования.Наверное по ссылкам, которые привёл ТС, Вы и оппоненты не ходили? [smile doubt]Разговор начался тут именно в том контексте, который там описывается (заметьте!) людьми с учёными степенями!Дело не в кончил-закончил, крайний-последний, сесть-присесть, а именно в том, что не нужно (!) искать и подбирать слова, применительно к ситуации, когда сама ситуация выеденного яйца не стоит! Нужно сесть – садитесь и говорите “садитесь”, нужно узнать кто последний в очереди – спрашивайте “кто последний?!”. Речь идет о том, что ВСЕ абсолютно, начинают перенимать (плохие?) привычки людей, для которых применение жаргонизмов, проф.словечек и слов является нормой жизни, и, как выше уже писали, позволяет отсеивать дилетантов от профессии.Вот я за что. А то очень даже иногда, это просто смешно выглядит [smile badgrin] И не будет тогда вообще [quote name='Fly#'] вы так зациклились на “крайнем”?) [/quote]

    #2143256
    Fly#
    Хранитель

    JackRassel
    Речь идет о том, что ВСЕ абсолютно, начинают перенимать (плохие?) привычки людей

    Да ладно вам. Все, как же… Есть у меня немало знакомых, которые, даже попав в седу, где слово “последний” говорить не принято, принципиально говорят “последний”. Отсюда эдакое разделение на два лагеря – “крайние” и “последние”) Повторюсь – каждый волен сам решать, как и что ему говорить. Тем более, что, ИМХО, употребление синонимов слов, подходящих к ситуации (это особо подчеркну), никоим образом не нарушает правила великого и могучего 😉

    #2143285
    A_vision
    Участник

    Правила русского языка то так никто же не отменял. Если с краю, то крайний, в очереди – последний. Я даже иногда шучу, когда на мой вопрос “Кто последний (в частности в очереди)?”, мне отвечают “Я крайняя”, я говорю “Тогда я перед Вами буду.” Мне – “Почему?” Я – “Ну я последний буду в очереди, а Вы стойте с краю, то есть возле меня 😉 !” Иногда такое недоумение во взгляде. Я некоторое время проживал в других республиках, и меня всегда удивляло, что там к русскому языку всегда относились более трепетно. Да и на сегодняшний день, по моему это так и осталось. Кстати по качеству сдачи ЕГЭ по русскому языку на первом месте ученики Кавказа.Кто чем руководствуется сейчас из простых людей вообще не понятно. Ладно, я понимаю людей опасных профессий, тут “нервное”. А простые…. Наверное будущее всех страшит настолько…

    #2143334
    Лера
    Участник

    русский язык ученики с Кавказа сдают отлично совсем по другой причине, не вводите людей в заблуждение! А меня например больше бесит когда все звОнят и ложат, и согласно документА , что либо делают. А “крайний” и пр., ну да это просто милые словечки людей, обычно профессионалов в своем деле, ну говорят и говорят, главное , чтобы дело свое хорошо делали.

    #2143350
    commandant
    Участник

    Лера, золотые слова! 🙂 Люди всякими словечками подчеркивают свою принадлежность к тому или иному сообществу, да и хорошо.А экзамены…Было дело, бывали мы на тех кавказах. Вспоминаются моменты…Анекдот про “ос – это большой полосатый мух”, он явно не на пустом месте возник. Как и “булька, вилька, тарэлька – пишутся бэз мягкого знака, а слова – сол, фасол, вермышел – пишутся с мягким знаком”.

    #2143420
    A_vision
    Участник

    [quote name='Лера'] русский язык ученики с Кавказа сдают отлично совсем по другой причине, [/quote]Интересно по какой? Просветите, пожалуйста. Я, обучаясь долго время, так сказать, с иностранцами сейчас, а тогда с жителями других республик, имел возможность наблюдать, как они старательно учили правила русского языка, которые большинство русских сейчас и не вспомнят. Да и не используют, судя по письму и речи.[quote name='Лера'] ну да это просто милые словечки людей, [/quote]Ну неграмотность можно и за это выдать, почему бы и нет?[quote name='commandant'] Люди всякими словечками подчеркивают свою принадлежность к тому или иному сообществу, да и хорошо. [/quote]А то, что живём в России как можно подчеркнуть?[quote name='commandant'] Анекдот про “ос – это большой полосатый мух”, он явно не на пустом месте возник. [/quote]Заметьте, они, кроме родного их языка, пусть и не очень хорошо, но говорят и на неродном, да ещё и настолько сложном языке. А Вы знаниями каких языков можете похвастаться? Даже приезжая в Китай мы не сильно изучаем язык той страны, в которую приезжаем! Эмигранты из СССР, приезжая в Америку искренне удивлялись, когда покидали русские районы, что “мы тут уже пол-года, а американцы до сих пор по русски не говорят!!!”[quote name='commandant'] Было дело, бывали мы на тех кавказах. Вспоминаются моменты… [/quote]Служил я в интернациональном батальоне, где выходцы из восточных республик, буквально за два-три месяца худо-бедно начинали говорить по русски. Интересно, а Вы, побывавши на тех кавказах, насколько хорошо знаете язык?

Просмотр 15 сообщений - с 1 по 15 (из 24 всего)
  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.