В течение трёх дней в городе Юности гостили французский писатель Оливье Ролен и его переводчик. Иностранец прибыл в Комсомольск, чтобы продолжить здесь работу по написанию книги, посвящённой строительству Байкало-Амурской магистрали. В своей книге он упомянет и город Юности.
Это будет уже четвёртая книга француза, посвящённая России. Первая вышла в далёком 1986-м году. С тех пор иностранец успел побывать в нашей стране около 30-ти раз.
— В 1986-м году я захотел побывать у вас, и в результате поездки была написана книга «В России». Меня не интересовала политическая система. О ней я и так знал. Меня больше привлекал быт людей. Хотелось узнать, чем эта страна отличается от того, что нам рассказывали на западе. В Комсомольске я впервые. Могу сказать, что визуально это хороший зелёный город с широкими улицами, большим количеством парков и рекой. Это типичный советский город. С другой стороны, сердцем я понимаю, каких мук людям стоило возведение этого города. Обычно я возвращаюсь в те места, в которых побывал раньше. Надеюсь, что вернусь и в Комсомольск! Правда, с годами мои шансы на возвращение уменьшаются…
Любопытно, что книги Оливье переведены на многие языки мира, такие как английский, немецкий, итальянский, португальский, польский и даже китайский, но ни одна из них не вышла на русском языке. По мнению француза, это связано, прежде всего, с тем, что его творения не являются коммерческими хитами и могут не оправдать затрат.
Во время пребывания в Комсомольске Оливье встретился с режиссёром театра КнАМ Татьяной Фроловой и своими глазами увидел известный в Европе театр. Свои заметки писатель бережно фиксирует в записных книжках. На данный момент Оливье почти исписал три таких книжки. По мнению француза, КнАМ — это место, «набитое идеями».
Француз едет по БАМу, и город Юности — один из населённых пунктов, в котором он остановился на три дня. Оливье планирует упомянуть Комсомольск в своей новой книге. Далее он отправится в Советскую Гавань, оттуда в Ванино, а затем на Сахалин. По предварительным прогнозам книга «Байкал-Амур» выйдет в свет в 2017-м году. Неизвестно, будет ли она переведена на русский язык.
Фото Евгения Моисеева.