В прошлом году отмечалось 400 лет со дня смерти Уильяма Шекспира. В честь этого события в свет вышел сборник «I will wear my heart upon my sleeve», названный по одной из строк шекспировской трагедии «Отелло». Презентация сборника состоялась в феврале в московском Доме журналиста. В сборник вошли три стихотворения поэтессы из Комсомольска-на-Амуре Наталии Шипулиной. Два из них были написаны ранее и подходили по настроению, третье Наталия написала специально к выпуску книги.
— В юности сонеты Шекспира интриговали и трогали мою душу, — вспоминает Наталия Шипулина. — Хотя они и были в переводах, но всё равно очаровывали. Меня заинтриговало и то, что стихи будут опубликованы на английском языке.
В итоге, в сборник вошли стихотворения «Рождение песни», «Вера, Надежда, Любовь», «Сонет Шекспира жизнью я пою!..». По словам Наталии Шипулиной, ритмика её стихов обычно не соответствует сонетовским канонам, однако, для конкурса ей удалось настроиться на творческую волну.
Книга вышла тиражом 3 000 экземпляров. Экземпляры издания распространили не только в России. Они были направлены в Пушкинский Дом в Лондоне и Оксфордский университет.
В сборнике представлены не только сонеты, но и драмы, написанные в стиле Шекспира. Все произведения переведены на английский язык. Авторы, чьи творения попали в сборник, получили право на публикацию в иностранных изданиях.
Стихотворения из сборника были прочитаны Наталией в рамках поэтического вечера в театре КнАМ в конце мая.